Заверенные и специализированные переводы на испанский язык и с испанского языка

Переводы гарантированного качества с русского языка на испанский язык и с испанского языка на русский язык в области права, финансов, медицины и техники, выполняемые агентством переводов, сертифицированным по стандарту ISO 17100

Здесь вы можете заказать профессиональный перевод на испанский язык или с испанского языка. Мы предоставляем заверенные и профессиональные специализированные переводы с русского языка на испанский язык и с испанского языка на русский язык в области права, экономики, медицины и техники. Просто выберите язык оригинала и язык перевода, и получите ценовое предложение в течение менее чем одной минуты.

Мы сотрудничаем только с высококвалифицированными переводчиками испанского языка

Наши переводчики — сертифицированные специалисты, имеющее высшее образование, или так называемые специализированные переводчики, то есть, переводчики, которые кроме хороших языковых навыков имеют также глубокие знания в тематической области, в которой они выполняют переводы, например, в сфере техники, права, медицины или финансов. Несомненно, они свободно владеют языком оригинала и язык перевода является их родным языком. То есть, если вы закажете заверенный перевод на испанский язык, перевод будет выполнен переводчиком, для которого испанский — родной язык.

Заверенные переводы на испанский язык и с испанского языка

Мы предоставляем заверенные переводы с испанского языка на русский язык и с русского языка на испанский язык. Мы сотрудничаем с переводчиками, сертифицированными Агентством по предоставлению юридических, финансовых и административных услуг (Kammarkollegiet) в Швеции или министерством иностранных дел Испании. Тексты и документы, которые должны переводить сертифицированные переводчики, представляют собой, например, годовые отчеты, судебные постановления, свидетельства о регистрации, аттестаты зрелости, свидетельства о браке, а также другие финансовые и юридические документы.

Обязательно ли ставить печать нотариуса на заверенный перевод на испанский язык?

Когда вы заказываете у нас заверенный перевод на испанский язык, его обычно выполняет переводчик, сертифицированный министерством иностранных дел Испании и это означает, что перевод, как правило, должен быть апостилирован нотариусом. Нотариус подтверждает, что переводчик сертифицирован.

Принцип обязательности перевода на родной язык — это требование по обеспечению качества

При выполнении профессиональных переводов принцип обязательности перевода на родной язык является одним из основных условий, требуемых для обеспечения качества. Этот принцип гласит, что переводчик должен переводить только на свой родной язык. Носитель испанского языка переводит на испанский язык, носитель русского языка — на русский язык и так далее. Чтобы считаться носителем языка переводчик должен вырасти и получить образование в стране, где этот язык является официальным языком.

Перевод гарантированного качества в соответствии со стандартом ISO 17100

Мы получили сертификат качества в 2011 г., а в 2015 г. подтвердили его в соответствии с новым стандартом ISO 17100. Получение сертификата ISO означает, что мы инвестировали средства и провели работу с целью документирования и верификации всех наших рабочих процедур — от требований, предъявляемых к переводчикам и их набору, до обеспечения качества каждого перевода, выполненного нами. Например, мы привлекаем только работающих полный рабочий день профессиональных переводчиков, имеющих высшее образование, которые специализируются в данной области. Все переводы вычитываются вторым переводчиком, имеющим такую же квалификацию, как и первый переводчик. Соответствие установленным критериям сертификации регулярно проверяется органом, который сертифицировал нашу компанию. Являясь сертифицированным агентством переводов на испанский язык и с испанского языка, мы также гарантируем качество выполняемых нами переводов.

Безусловная конфиденциальность

Мы часто обрабатываем большие объемы сугубо конфиденциальной информации, поэтому все работы обязательно выполняются в режиме строжайшей конфиденциальности.

Какова стоимость перевода?

Загрузите документ напрямую на наш портал переводов и менее чем через минуту вы получите ответ с указанием цены и предполагаемой даты выполнения перевода на испанский язык или с испанского языка. Вы можете заказать перевод и оплатить кредитной картой непосредственно в режиме онлайн. Мы принимаем оплату следующими картами: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal и Apple Pay.

Возникли вопросы? Возможно, вам нужна дополнительная информация?

Вы можете связаться с нами круглосуточно по электронной почте, и мы постараемся ответить вам в течение 30 минут.

Компания The Native Translator — агентство переводов, сертифицированное по стандарту ISO 17100, которое специализируется в выполнении качественных переводов и заверенных переводов на испанский язык и с испанского языка непосредственно в режиме онлайн.

Эти компании уверены в качестве наших переводов!

<
>