Здесь вы можете заказать перевод гарантированного качества между итальянским языком и 25 другими языкам в области права, экономики и финансов, медицины и техники и т. д.

Компания The Native Translator — агентство переводов, сертифицированное по стандарту ISO 17100, которое с 2005 г. выполняет профессиональные переводы в области права, финансов, медицины и техники, в том числе переводы с русского языка на итальянский язык и с итальянского языка на русский язык, а также между итальянским языком и более чем 25 другими языками, среди которых английский, немецкий, французский, испанский, русский, польский и другие языки. Наши переводчики имеют высшее образование и работают в конкретных областях. Другими словами, ваш перевод выполняется профессиональным переводчиком-специалистом по вашей тематике, знакомым с соответствующей терминологией. Мы выполняем переводы на итальянский язык и с итальянского языка для компаний, государственных органов и частных лиц в широком диапазоне областей специализации.

Заверенные переводы на итальянский язык и с итальянского языка

Что касается большинства юридических документов, а также большинства категорий финансовых документов, их перевод чаще всего должен выполнять сертифицированный переводчик, чтобы они были приняты получающей стороной.

Мы предоставляем заверенные переводы с русского языка на итальянский язык и с итальянского языка на русский язык, а также переводы между итальянским языком и более чем 25 другими языками. Мы предоставляем заверенные переводы на итальянский язык и с итальянского языка официальных документов, таких как свидетельства о рождении, свидетельства о браке, решения о расторжении брака, водительские удостоверения, контракты и договоры и т. д. Регламент ЕС от 2016 г. устанавливает, что требования о легализации или апостилировании перевода могут не применяться, если они касаются официальных документов (и заверенных копий таких документов), выданных государственными органами страны-члена ЕС и представленных в государственные органы другой страны-члена ЕС. Однако это исключение касается только частных, а не юридических лиц.

Мы выполняем профессиональные специализированные переводы на итальянский язык и с итальянского языка в указанных ниже областях

  • Финансы и экономика
  • Право
  • Маркетинг и связи с общественностью
  • Медицина и фармакология
  • Тексты и документы в сфере общественных наук
  • Техника

Ниже указаны комбинации языков, с которыми мы работаем чаще всего

  • С итальянского языка на шведский язык и со шведского языка на итальянский язык
  • С итальянского языка на английский язык и с английского языка на итальянский язык
  • С итальянского языка на немецкий язык и с немецкого языка на итальянский язык
  • С итальянского языка на французский язык и с французского языка на итальянский язык
  • С итальянского языка на русский язык и с русского языка на итальянский язык
  • С итальянского языка на польский язык и с польского языка на итальянский язык
  • С итальянского языка на испанский язык и с испанского языка на итальянский язык

Принцип обязательности перевода на родной язык — это требование по обеспечению качества

При выполнении профессиональных переводов на итальянский язык и с итальянского языка принцип обязательности перевода на родной язык является одним из основных условий, требуемых для обеспечения качества. Этот принцип гласит, что переводчик должен переводить только на свой родной язык. Носитель итальянского языка переводит на итальянский язык, носитель русского языка — на русский язык и так далее. Чтобы считаться носителем языка переводчик должен вырасти и получить образование в стране, где этот язык является официальным языком.

Перевод гарантированного качества в соответствии со стандартом ISO 17100

Мы получили сертификат качества в 2011 г., а в 2015 г. подтвердили его в соответствии с новым стандартом ISO 17100. Получение сертификата ISO означает, что мы инвестировали средства и провели работу с целью документирования и верификации всех наших рабочих процедур — от требований, предъявляемых к переводчикам и их набору, до обеспечения качества каждого перевода, выполненного нами. Например, мы привлекаем только работающих полный рабочий день профессиональных переводчиков, имеющих высшее образование, которые специализируются в данной области. Все переводы вычитываются вторым переводчиком, имеющим такую же квалификацию, как и первый переводчик. Соответствие установленным критериям сертификации регулярно проверяется органом, который сертифицировал нашу компанию. Являясь сертифицированным агентством переводов на итальянский язык и с итальянского языка, мы также гарантируем качество выполняемых нами переводов.

Безусловная конфиденциальность

Мы часто обрабатываем большие объемы сугубо конфиденциальной информации, поэтому все работы обязательно выполняются в режиме строжайшей конфиденциальности. Наши серверы обязательно имеют сертификаты SSL, так что ваша информация не может попасть несанкционированному получателю.

Какова стоимость перевода?

Загрузите документ напрямую на наш портал переводов и менее чем через минуту вы получите ответ с указанием цены и предполагаемой даты выполнения перевода на итальянский язык или с итальянского языка. Вы можете заказать перевод и оплатить кредитной картой непосредственно в режиме онлайн. Мы принимаем оплату следующими картами: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal и Apple Pay.

Возникли вопросы? Возможно, вам нужна дополнительная информация?

Вы можете связаться с нами круглосуточно по электронной почте, и мы постараемся ответить вам в течение 30 минут.

Компания The Native Translator — агентство переводов, сертифицированное по стандарту ISO 17100, которое специализируется в выполнении качественных переводов и заверенных переводов на итальянский язык и с итальянского языка непосредственно в режиме онлайн.

Эти компании уверены в качестве наших переводов!

<
>